正念读诗——《关于孩子》纪伯伦 | 家庭教育美文欣赏

2020-06-06 18:03正念黄药师
1
↑ 点击上方“正念健康心理”关注我们

作者简介

KahlilGibran

卡里尔·纪伯伦(188316日——1931410日)

黎巴嫩诗人作家、画家

这首诗的题目虽为《关于孩子》,具体内容却是论父母之道的。父母们常忽视了教育最为重要的目标之一——培养独立人格。父母总喜欢干预子女的一切重大人生选择。本诗指出孩子是独立的,是与父母平等的个体,父母只能给孩子以爱,却不能代替他们思想、灵魂的形成。


On Children

关于孩子

正念心理黄药师修改冰心翻译)

Yourchildren are not your children.

Theyare the sons and daughters of Life’s longing for itself.

Theycome through you but not from you,

Andthough they are with you, yet they belong not to you.

的孩子,

的孩子

他们更是生命对自身渴望而诞生的儿女。

他们借你而来到这个世界

非因你而来

他们虽和你同在,

却不真正属于你。

Youmay give them your love but not your thoughts,

Forthey have their own thoughts.

Youmay house their bodies but not their souls,

Fortheir souls dwell in the house of tomorrow,

Whichyou cannot visit, not even in your dreams.

Youmay strive to be like them,

Butseek not to make them like you,

Forlife goes not backward nor tarries with yesterday.

给予他们爱,

无法强迫他们你的想法

因为他们有自己的思想。

你可以庇护他们的身体,

无法约束他们的灵魂。

因为他们的灵魂属于明天,

那是你也无法抵达的明天。

你可以努力学习他们,

却不要让他们变得和你一样。

因为生命不是倒行的,

也无法停留在过去。

Youare the bows from which your children

Asliving arrows are sent forth.

Thearcher sees the mark upon the path of the infinite,

AndHe bends you with His might,

ThatHis arrows may go swift and far.

Letyour bending in the archer’s hand be for gladness;

Foreven as He loves the arrow that flies,

SoHe loves also the bow that is stable.

你是弓,

你的孩子是从弦上发出的生命之箭

那射者看见未来之路的箭靶。

他尽全力将你拉开,

使他的箭矢射的迅速而遥远。

你在射者手中的弯曲成为喜乐吧。

因为他爱那支飞翔的箭,

也爱那张稳定的弓。


这是一首充满哲理和智慧的诗,让我们重新思考孩子与父母的关系,重新思考生命。

慢慢品味,慢慢感悟。

父母是弓,孩子是从弦上发出的生命的箭矢,

那么,“那射者”是谁呢?

他爱那飞翔的箭,也爱了你稳定的弓。

让我们向生命之神致敬!



01




首段亮出的观点颇具颠覆意味——的孩子,的孩子”(Yourchildren is not your children),再娓娓道出孩子的本质其实是生命本身的渴求(life'slonging foritself)。当你刚开始深思,作者又趁热打铁,为你剥出了另外两个真相:“他们借你而来到这个世界,却非因你而来”,“他们虽和你同在,却不真正属于你”

这段提醒父母要明白这样的真理:孩子虽你所生,但绝不是你的附属品,更不是你的私有财产,他们都是独立的个体。


02



第二段进一步罗列了一些让父母感到无奈,但又不得不接受的事实:“你可以给他们爱,但无法给他们你的想法,因为他们自己有自己的想法”;“你可以庇护(house作动词)他们的身体,但无法束缚他们的灵魂,因为他们的灵魂住在(dwellin)明日的居所”;“他们心属的未来是你连梦中都无法企及的地方”;“你可以努力地学习你的孩子,但不能强迫他们变得和你一样,因为生命不能倒行,亦无法留在过去...”

这些仿佛从天而降的智慧让父母明白了该做和不该做的事情:孩子们有自己的世界,有自己的想法,他们的心属于未来,作为父母,只能在他们小的时候尽力保护他们的身体,但不要束缚他们的心灵。


03



第三段用了一个很好的比喻表明了孩子和父母的终极关系:“父母是弓(bow),孩子是弦上待发的箭矢(arrow)”,“那射手(archer)在未来的天地间锁定了目标(mark--比喻孩子的天生的使命)”,“用神力(might)将弓拉满(bend),把箭射出”,“请享受被拉满的过程”,“因为祂爱那支飞出的箭,也爱那张稳定的弓”。我最喜欢最后一段里面的比喻,美妙无比:父母之于孩子,就像一张坚实稳重的弓之于一支弦上待发的箭。作者认为冥冥之中有一股力量(作者认为是上帝,并把祂比喻成射手-archer),借用父母生命的历练和张力,给孩子供足给养(引满弓),让他们长大成人,一飞冲天。


04



这首诗细细品味下来,反映当今普遍存在的家庭教育问题,中国的家长都希望控制自己的孩子,按照父母的要求去做。然而诗人却告诉我们儿女虽是亲生,但无法对其宣示主权,要尊重他们是独立个体的事实父母反而要向孩子学习。父母能做的就是当好“弓”的角色——陪伴,唯有这“弓”坚实稳定、尽力弯曲——爱与力量,才能让这“箭”射得更遥远。




更多正念学习和培训的课程信息请点击下面链接

《正念养育》读书会
正念认知疗法八周网络课程



昵称:
内容:
提交评论